SECUENCIAS QUE PUEDEN ESCRIBIRSE
EN UNA O MÁS PALABRAS
ADÓNDE - A DÓNDE – ADONDE - A DONDE
Estas expresiones pueden utilizarse juntas o separadas indistintamente:
¿Adónde vamos? - ¿A dónde vamos?
Vamos adonde prefieras - Vamos a donde
prefieras
Ya veía la cumbre a donde se dirigía - Ya
veía la cumbre adonde se dirigía
CASOS PROBLEMÁTICOS
|
|||
Asimismo
|
‘también’:
Denle
las gracias y dígnale asimismo, que lo recompensaré
|
Así
mismo
|
‘de ese mismo modo’:
Ya
me está hartando: así mismo se lo diré
|
Conque
|
Conjunción ilativa (‘así que, de modo
que’):
Esta
es nuestra última oportunidad, conque aprovechémosla.
¿Conque
esas tenemos?
Sustantivo coloquial (‘condición’, ‘pega o
inconveniente’ y ‘quid de la cuestión’)
Le
dejó la herencia con el conque de que siguiera manteniendo la finca.
Salió
con el conque de que no tenía un vestido apropiado para la fiesta.
Ahí
está el conque, en adelantarse a los demás.
|
Con
que
|
Preposición + conjunción:
Basta
con que haya tres sillas libres.
Estoy
de acuerdo con que vayamos todos juntos
Preposición + pronombre relativo
(equivalente a con el/la/los/las que)
La
pieza con que nos amenizó era de Chopin.
Son
los zapatos con que me casé.
|
Porque
|
Conjunción causal:
Me
acosté pronto porque estaba cansado.
Estuvo
aquí, porque se ven sus huellas.
Conjunción final (‘para que’):
Rogué
porque se salvase.
Se
esfuerza porque sus hijos tengan lo necesario
Iré
porque no digan que soy un cobarde
Sustantivo (‘causa, razón o motivo’).
Se escribe con tilde:
No
era fácil de adivinar el porqué de su silencio.
(‘pregunta que comienza con por qué e
indaga la causa de algo’):
Nadie
respondió a sus porqués
|
Por
que
|
Preposición de régimen + conjunción:
-
Sin sentido
final:
Estaba
ansiosa por que vinieras
Voto
por que lo haga él.
-
Con sentido
final:
Rogué
por que se salvase.
Se
esfuerza por que sus hijos tengan lo necesario
Preposición + relativo ((equivalente a
por el/la/los/las que):
El
vestido por que suspiraba era muy caro.
Preposición + interrogativo:
¿Por
qué lo hizo?
Quería
saber por qué.
¿Por
qué departamentos pasará el director?
|
Sino
|
Sustantivo (‘fatalidad o destino’); es
tónico y se pronuncia [síno]:
Morir
joven era sus sino.
Conjunción adversativa (carece de
acento prosódico):
No
bebe agua, sino leche.
Aquello
no era sino el resultado de su torpeza.
Allí
no solo hay árboles, sino muchas flores.
|
Si
no
|
Conjunción + adverbio de negación (el
adverbio es tónico, y la secuencia se pronuncia [sinó]):
Si
no lo encuentras, dímelo.
El
dato, si no exacto, parece bastante ajustado.
No
sé si no estará roto.
Vengo
a ver a María. ¿A quién si no?
|
TILDE DIACRÍTICA
La tilde diacrítica se utiliza para diferenciar en la escritura cirtas
palabras de igual forma, pero distinto valor.
TILDE DIACRÍTICA EN MONOSÍLABOS
(según
las reglas generales de acentuación, las palabras monosílabas no llevan
tilde, en la tabla aparecen algunas de las excepciones a esta regla)
|
|||
Tú
|
Pronombre personal:
Tú no digas
nada.
|
Tu
|
Determinante posesivo:
¿Dónde
está tu casa?
|
Él
|
Pronombre personal:
Él lo ha
visto todo.
|
El
|
Artículo:
El cartero ya
ha venido.
|
Mí
|
Pronombre personal:
Hazlo
por mí.
Solo
depende de mí mismo.
|
Mi
|
Determinante posesivo:
Olvidé
mi sombrero.
Nota musical:
Empieza
en mi natural.
|
Sí
|
Pronombre personal:
Se
lo ha reservado para sí mismo.
Adverbio de afirmación:
Si, lo haré.
Sustantivo (‘aprobación o
asentimiento’):
En
el referéndum, triunfó el sí.
|
Si
|
Conjunción, con distintos valores:
Si no lo
encuentras, dímelo.
Pregúntale
si quiere ir.
Haz
como si no lo supieras.
Pero
¡si yo no lo sabía!
Si eres bobo…
Sustantivo (‘nota musical’):
La
obra está en si bemol.
|
Té
|
Sustantivo (‘planta’ e ‘infusión’):
Posee
una plantación de te.
Desayunó
té con leche.
El plural tés mantiene la tilde diacrítica del singular.
|
Te
|
Pronombre, con distintos valores:
Ayer
no te vi en la reunión.
¿De
qué te arrepientes?
Sustantivo (‘letra?):
Escribió
una te mayúscula.
|
Dé
|
Forma del verbo dar:
Dé gracias a
que estoy de buen humor.
|
De
|
Preposición:
Vienen
de lejanos países.
Sustantivo (‘letra’):
Borra
esa de.
|
Sé
|
Forma del verbo ser:
Sé más
discreto, por favor.
Forma del verbo saber:
Ya
sé qué ha pasado.
|
Se
|
Pronombre, con distintos valores:
¿Se
lo has traído?
Luis
se preparó la comida.
Solo
se han visto una vez.
Siempre
se queja por todos.
Ese
año se quemó su casa.
Indicador de impersonalidad:
Aquí
se trabaja mucho.
Indicador de pasiva refleja:
Se hacen
trajes a medida.
|
Más
|
Cuantificador (adverbio, determinante
o pronombre):
Ana
vive más lejos que tú.
Cada
vez tiene más canas.
No
puede pedir más.
En diversas construcciones o
locuciones:
Es
de lo más refinado.
Canta
más bien mal.
Estate
quieto, tonto, más que tonto.
Conjunción con valor de suma o
adición:
Seis
más cuatro, diez.
Son
diez más los invitados.
En la locución conjuntiva más que (‘sino’):
No
habla más que con él.
Sustantivo (‘signo matemático’):
Coloca
el más entre las cifras.
|
Mas
|
Conjunción adversativa, equivalente a pero:
Me
creyeron, mas solo después de verlo.
|
Aún
|
Cuando puede sustituirse por todavía, con los valores siguientes:
-
Con valor
temporal, expresa continuidad o persistencia de una situación:
Después
de tantos años, aún está esperando que vuelva.
-
Con valor
ponderativo o intensivo, en oraciones de sentido comparativo, acompañado de
los adverbios más, menos, mejor, peor, etc.
Ha
ganado el segundo premio y aún se queja.
Su
última novela me parece aún más genial que la anterior.
Peor
aún que contestar mal es no contestar.
|
Aun
|
Cuando puede sustituirse por hasta, incluso, también (o siquiera, cuando va precedido de ni en construcciones de sentido
negativo) y tiene valor inclusivo:
Aprobaron
todos, aun los que no estudian nunca.
Pueden
quejarse y aun negarse a participar, pero lo haremos.
Ni
aun de lejos se parece a su hermano.
Cuando tiene valor concesivo
(equivalente a aunque o a pesar de), tanto en la locución
conjuntiva aun cuando como seguido
de un gerundio, un participio, un adverbio o un grupo preposicional):
Te
lo darán aun cuando no lo pidas (aunque no lo pidas)
Aun siendo
malos datos (aunque son malos), hay esperanza.
Es
una buena oferta y, aun así (‘a
pesar de ello’), no firmará.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario